Recomendaciones


Últimas novedades

Novedades con Historia, un blog para comentar las novedades en torno a la literatura histórica.

El puerto del nuevo mundo – Xulio Ricardo Trigo Rodriguez

Publicado por Balbo

El puerto del nuevo mundo

Xulio Ricardo Trigo Rodriguez

Temas de hoy

Precio: 20,50 euros

Páginas: 384

ISBN: 9788499980881

Fecha: 17/01/2012

 

Sinopsis:

Barcelona, 1477. Ante las dificultades de las naves para fondear en la playa, las autoridades de la ciudad emprenden definitivamente las obras con el fin de construir un puerto seguro que garantice el futuro comercial de la Corona de Aragón: el puerto de la Santa Creu.

No será un trabajo sencillo. A pesar de la experiencia del reconocido ingeniero italiano Stassi de Alejandría, el movimiento constante de la arena y la dinámica de las mareas producirá más inconvenientes de los previstos. La construcción del puerto, única salida a la grave crisis económica que asola Barcelona, se convierte en una empresa titánica, casi imposible de materializar, que alterará la vida de los ciudadanos.

Entre ellos la del joven Marcel Roqueta, hijo del capataz de las obras; su delicada salud le impide trabajar, pero nadie como él conoce el día a día que late en las calles de Barcelona. O la del experto cartógrafo Lluís Esquiva, que, con la búsqueda de una antigua joya perdida, conducirá a los protagonistas hacia un mundo inexplorado.

Con el esplendor de la Barcelona gótica como fondo, y a través de escenarios como Montblanc o Ampurias, El puerto del nuevo mundo es una novela fascinante donde historia, aventuras y amor convergen para recrear un episodio olvidado, una gesta humana de aquel mundo que se abocaba al Renacimiento y al que Xulio Ricardo Trigo da vida con la ayuda de unos personajes memorables.

Publicado en: Novedades Comentarios(1) Enero 2012

1 comentario en “El puerto del nuevo mundo – Xulio Ricardo Trigo Rodriguez”

  1. Dan dice:

    Por que ecesibrs “Xi’an” de esa manera? Estoy aprendiendo chino y no veo en las normas ninguna referencia a esa coma o apostrofe entre las palabras chinas. Parece como si no fuera chino. Tiene algun otro origen la palabra o es un error?



Deja un comentario